Chant for the Restored Kingdom

 
 

Download and listen to the chant  

 

(Group #2 questions)    Aia I hea ka mana Hawai’i?

(Where is the Hawaiian mana?)

 

            (Group #1 answers)                                                                      (Group #2 agrees)

I ke kuahiwi, ke kualono, ke kula, ke kahakai,                        Ku i ka mana.

(In the different land divisions from sea to mountain)                       Rises the mana!

I ka wao ma’ukele, ka wao akua, ka wao kanaka,                   Ku i ka mana

(In the different forests, of God and man)                                       Rises the mana!

I ka wai ola, ka wai puna, Ka wai holo, ka wai lele,                  Ku i ka mana

(In the living water, the springs, the flowing water,                          Rises the mana!

the waterfall)

I na kai ‘ewalu, ke kai luna, ke kai lalo                                     Ku i ka mana

(In the eight seas, the sea above, the sea below)                             Rises the mana!

I ka makani ‘olu’olu, ka makani ikaika                                      Ku i ka mana.

(In the gentle wind, the strong wind)                                               Rises the mana!

I ka ua li’ili’i, ka ua loa, ka ua ‘awa, ka ua hanai                     Ku i ka mana

(In the light rain, the big rain, the bitter rain,                                    Rises the mana!

the rain that brings life)

I ka ‘aina ho’oilina, ka ‘aina hanau, ka ‘aina ku pono               Ku i ka mana

(In the inherited land, the birthplace, the                                         Rises the mana!

 independent land)

I Hawai’i nui a Keawe                                                                 Ku i ka mana

(In the island of Hawaii of Keawe)                                                 Rises the mana!

I Maui nui a Kama                                                                       Ku i ka mana

(In the island of Maui of  Kama)                                                    Rises the mana!

I Kaho’olawe a Kanaloa                                                              Ku i ka mana

(In the island of Kaho’olawe of Kanaloa)                                       Rises the mana!

I Lana’i a Kaulula’au,                                                                  Ku i ka mana

(In the island of Lana’i of Kaulula’au)                                             Rises the mana!

I Moloka’i nui a Hina                                                                  Ku i ka mana

(In the island of Moloka’i of Hina)                                                 Rises the mana!

I O’ahu a Lua                                                                               Ku i ka mana

(In the island of O’ahu of Lua)                                                       Rises the mana!

I Kaua’i o Mano                                                                          Ku i ka mana

(In the island of Kaua’i of Mano)                                                   Rises the mana!

I Ni’ihau a Kahelelani                                                                 Ku i ka mana

(In the island of Ni’ihau of Kahelelani)                                            Rises the mana!

I na Moku Manu a na kupuna                                                    Ku i ka mana       

(In the bird islands of the ancestors)                                               Rises the mana!

I ka mana’o ‘ekahi, ka ikaika ekahi, ka ala ‘ekahi                 

(in one mind, one strength, one path)

Ka mana li’i, ka mana loa, ka mana lani, ka mana kanaka      

 (the small mana, the big mana, the heavenly mana, the people’s mana) 

 

(Everyone together)  Ku i ka mana Hawai’i nei! 

(The mana of all of Hawai’i rises up!) (Harrumph)


Creator of the Chant: Malia Farias
Special effects: Brother Demetrius Oliveira
Special Thanks: The entire Silva 'Ohana and a host of many others.

 

     

New Page 1

you have reached  www.kingdomofhawaii.org